Acts 19:31
King James Version
7 Jun 2026
“And certain of the chief of Asia, which were his friends, sent unto him, desiring him that he would not adventure himself into the theatre.”
πέμπω
To send, to dispatch, to commission. God sent His Son born of a woman born under the law to redeem those under the law. Mission begins with sending and sending begins with love.
παρακαλέω
they were urging him
Expand ↓
παρακαλέω
To comfort, to exhort, to encourage. Parakaleo. The God of all comfort who comforts us in all our troubles. He does not just send comfort. He is the God who comforts personally.
tap to close ↑
δίδωμι
to venture
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
himself
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
θέατρον
theatre.
Expand ↓
θέατρον
a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)
tap to close ↑
φίλος
friends,
Expand ↓
φίλος
actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.)
tap to close ↑
εἰμί
being
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
τὶς
Some
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑