Acts 2:29
King James Version
11 Jun 2026
“Men and brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
ἔξεστι
it is permitted me
Expand ↓
ἔξεστι
so also neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 (εἰμί) expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public)
tap to close ↑
οὗτος
this.
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
παῤῥησία
freedom
Expand ↓
παῤῥησία
Boldness, confidence, freedom of speech. Let us therefore approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace.
tap to close ↑
ἡμέρα
day
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
μνῆμα
tomb
Expand ↓
μνῆμα
A tomb, a memorial. They buried Him in a tomb. But the tomb could not hold Him. Every tomb Jesus enters He walks out of.
tap to close ↑
τελευτάω
he died
Expand ↓
τελευτάω
to finish life (by implication, of G979 (βίος)), i.e. expire (demise)
tap to close ↑
θάπτω
was buried
Expand ↓
θάπτω
to celebrate funeral rites, i.e. inter
tap to close ↑
Δαβίδ
David
Expand ↓
Δαβίδ
Dabid (i.e. David), the Israelite king
tap to close ↑
ἔπω
to speak
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
πατριάρχης
patriarch
Expand ↓
πατριάρχης
a progenitor ("patriarch")
tap to close ↑