Acts 20:35
King James Version
10 Jun 2026
“I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.”
λόγος
In Greek thought, the logos was the rational principle holding the universe together. John opens his Gospel with this word — not as a concept, but as a person. In the beginning was the Word. Before anything existed, the Word already was.
μακάριος
Blessed
Expand ↓
μακάριος
Blessed, happy, to be envied. Makarios. Blessed are the poor in spirit. Makarios describes the state of those who are right with God. It is deeper than happiness. It is well-being of the soul.
tap to close ↑
πᾶς
In everything
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus,
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
κύριος
Lord
Expand ↓
κύριος
Lord, master, owner. Kurios. Jesus is Lord. The foundational confession of Christianity. Lord means owner. To confess Jesus as Lord is to surrender ownership of your life.
tap to close ↑
μνημονεύω
to remember
Expand ↓
μνημονεύω
To remember, to keep in mind. Mnemoneuo. Remember Lot's wife. Not every act of looking back is neutral. Some backward glances become the defining moment of a life.
tap to close ↑
δίδωμι
to give
Expand ↓
δίδωμι
To give, to grant, to bestow. Didomi. God so loved the world that He gave. Giving is the language of love. The greatest gift is always the giver themselves.
tap to close ↑
δεῖ
it behooves us
Expand ↓
δεῖ
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
tap to close ↑
ὑποδείκνυμι
I showed
Expand ↓
ὑποδείκνυμι
to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish)
tap to close ↑
λαμβάνω
to receive.
Expand ↓
λαμβάνω
while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))
tap to close ↑
τέ
and also
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑
μᾶλλον
more
Expand ↓
μᾶλλον
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
tap to close ↑
κοπιάω
straining
Expand ↓
κοπιάω
to feel fatigue; by implication, to work hard
tap to close ↑
ἔπω
said;
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
ἤ
than
Expand ↓
ἤ
disjunctive, or; comparative, than
tap to close ↑
εἰμί
it is
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑