Acts 20:38
King James Version
6 Jun 2026
“Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship. ”
λόγος
In Greek thought, the logos was the rational principle holding the universe together. John opens his Gospel with this word — not as a concept, but as a person. In the beginning was the Word. Before anything existed, the Word already was.
μέλλω
they are about
Expand ↓
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
tap to close ↑
πρόσωπον
face
Expand ↓
πρόσωπον
the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
tap to close ↑
θεωρέω
to see.
Expand ↓
θεωρέω
to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge))
tap to close ↑
μάλιστα
especially
Expand ↓
μάλιστα
(adverbially) most (in the greatest degree) or particularly
tap to close ↑
προπέμπω
They were accompanying
Expand ↓
προπέμπω
to send forward, i.e. escort or aid in travel
tap to close ↑
ἔπω
he had spoken
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
πλοῖον
ship.
Expand ↓
πλοῖον
a sailer, i.e. vessel
tap to close ↑
ὀδυνάω
sorrowing
Expand ↓
ὀδυνάω
to grieve
tap to close ↑