Acts 21:33
King James Version
6 Jun 2026
“Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.”
πυνθάνομαι
to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065 (ἐρωτάω), which properly means a request as a favor; and from G154 (αἰτέω), which is strictly a demand for something due; as well as from G2212 (ζητέω), which implies a search for something hidden; and from G1189 (δέομαι), which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence)
ἐγγίζω
having drawn near
Expand ↓
ἐγγίζω
To draw near, to approach, to come close. Eggizo. The kingdom of heaven has come near. God draws near to those who draw near to Him. The distance closes from both sides.
tap to close ↑
ἐπιλαμβάνομαι
laid hold
Expand ↓
ἐπιλαμβάνομαι
to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)
tap to close ↑
τίς
what
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
τότε
Then
Expand ↓
τότε
the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
tap to close ↑
χιλίαρχος
commander
Expand ↓
χιλίαρχος
the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel
tap to close ↑
ποιέω
he having done.
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
δέω
to be bound
Expand ↓
δέω
to bind (in various applications, literally or figuratively)
tap to close ↑
κελεύω
he commanded him
Expand ↓
κελεύω
"hail"; to incite by word, i.e. order
tap to close ↑
εἰμί
he would be
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑