Acts 21:5
King James Version
8 Jun 2026
“And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.”
τίθημι
To put, to place, to appoint. Tithemi. Father into Your hands I commit My spirit. The final act of Jesus was an act of trust. Put everything in His hands. That is where it is safest.
πᾶς
everyone
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
προσεύχομαι
having prayed
Expand ↓
προσεύχομαι
To pray, to make supplication. Proseuchomai. Pray without ceasing. Prayer is not a scheduled activity. It is the ongoing conversation of a heart in relationship with God.
tap to close ↑
γίνομαι
it happened that
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
πόλις
city,
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
ὅτε
When
Expand ↓
ὅτε
When, at the time when, after. When the fullness of time had come God sent His Son. God's timing is always right. He never acts too early or too late.
tap to close ↑
ἡμέρα
days,
Expand ↓
ἡμέρα
Day. Hemera. This is the day the LORD has made. Every day is a gift from God. The right response to any day is rejoicing in the One who gave it.
tap to close ↑
πορεύομαι
we were journeying
Expand ↓
πορεύομαι
to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.);
tap to close ↑
ἕως
as far as
Expand ↓
ἕως
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
tap to close ↑
ἐξαρτίζω
were] completing
Expand ↓
ἐξαρτίζω
to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher)
tap to close ↑
ἔξω
outside
Expand ↓
ἔξω
out(-side, of doors), literally or figuratively
tap to close ↑
προπέμπω
while are accompanying
Expand ↓
προπέμπω
to send forward, i.e. escort or aid in travel
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
having set out
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
γυνή
wives
Expand ↓
γυνή
a woman; specially, a wife
tap to close ↑
τέκνον
children
Expand ↓
τέκνον
a child (as produced)
tap to close ↑
γόνυ
knees
Expand ↓
γόνυ
the "knee"
tap to close ↑