Acts 22:29
King James Version
6 Jun 2026
“Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.”
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
μέλλω
being about
Expand ↓
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
tap to close ↑
φοβέω
was afraid
Expand ↓
φοβέω
To fear, to be afraid, to reverence. Phobeo. Do not fear those who kill the body. Fear God and nothing else needs to be feared. He holds what every other fear threatens.
tap to close ↑
ἐπιγινώσκω
having ascertained
Expand ↓
ἐπιγινώσκω
to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge
tap to close ↑
χιλίαρχος
commander
Expand ↓
χιλίαρχος
the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel
tap to close ↑
δέω
having bound.
Expand ↓
δέω
to bind (in various applications, literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
he had
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
εὐθέως
Immediately
Expand ↓
εὐθέως
directly, i.e. at once or soon
tap to close ↑
Ῥωμαῖος
a Roman
Expand ↓
Ῥωμαῖος
Romæan, i.e. Roman (as noun)
tap to close ↑