Acts 23:21
King James Version
6 Jun 2026
“But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.”
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
πείθω
may be persuaded
Expand ↓
πείθω
To persuade, to trust, to be confident. Peitho. I am confident that He who began a good work in you will carry it on to completion. God finishes what He starts in those who yield.
tap to close ↑
ἐπαγγελία
promise.
Expand ↓
ἐπαγγελία
Promise, announcement, declaration. Epaggelia. All the promises of God find their Yes in Christ. Every promise God has made is guaranteed in Jesus. Not one will fail.
tap to close ↑
πολύς
more
Expand ↓
πολύς
Many, much, great. Polus. Much fruit. Many witnesses. Great grace. God is not stingy. He gives abundantly to those who are connected to the vine.
tap to close ↑
μήτε
neither
Expand ↓
μήτε
Neither, not even, not yet. Not by might nor by power but by My Spirit says the LORD. Human effort alone will never accomplish God's purposes.
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
themselves
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
προσδέχομαι
awaiting
Expand ↓
προσδέχομαι
to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience)
tap to close ↑
νῦν
now
Expand ↓
νῦν
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
tap to close ↑
ἕως
until
Expand ↓
ἕως
a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)
tap to close ↑
ἐνεδρεύω
Lie in wait
Expand ↓
ἐνεδρεύω
to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination
tap to close ↑
πίνω
to drink
Expand ↓
πίνω
to imbibe (literally or figuratively)
tap to close ↑
φάγω
to eat
Expand ↓
φάγω
to eat (literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
they are
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἕτοιμος
ready
Expand ↓
ἕτοιμος
adjusted, i.e. ready
tap to close ↑
τεσσαράκοντα
than forty,
Expand ↓
τεσσαράκοντα
forty
tap to close ↑