Acts 27:40
King James Version
8 Jun 2026
“And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.”
περιαιρέω
to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate
κατέχω
they were making
Expand ↓
κατέχω
to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively)
tap to close ↑
πηδάλιον
rudders
Expand ↓
πηδάλιον
from the same as G3976 (πέδη)); a "pedal", i.e. helm
tap to close ↑
ἐπαίρω
having hoisted
Expand ↓
ἐπαίρω
to raise up (literally or figuratively)
tap to close ↑
ἐάω
they were leaving them
Expand ↓
ἐάω
to let be, i.e. permit or leave alone
tap to close ↑
θάλασσα
sea,
Expand ↓
θάλασσα
the sea (genitive case or specially)
tap to close ↑
πνέω
blowing wind
Expand ↓
πνέω
to breathe hard, i.e. breeze
tap to close ↑
ζευκτηρία
ropes
Expand ↓
ζευκτηρία
a fastening (tiller-rope)
tap to close ↑