Daniel 2:24
King James Version
12 Jun 2026
“Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.”
דִּי
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
קְבֵל
because
Expand ↓
קְבֵל
(adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
tap to close ↑
עֲלַל
bring in/ me
Expand ↓
עֲלַל
to enter; causatively, to introduce
tap to close ↑
דָּנִיֵּאל
Daniel
Expand ↓
דָּנִיֵּאל
Danijel, the Hebrew prophet
tap to close ↑
מְנָא
he had appointed
Expand ↓
מְנָא
to count, appoint
tap to close ↑
חֲוָא
I will declare
Expand ↓
חֲוָא
to show
tap to close ↑
מֶלֶךְ
king/ the
Expand ↓
מֶלֶךְ
a king
tap to close ↑