Daniel 9:15
King James Version
11 Jun 2026
“And now, O Lord our God, that hast brought thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten thee renown, as at this day; we have sinned, we have done wickedly.”
חָטָא
properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
יָצָא
you brought out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
שֵׁם
a name
Expand ↓
שֵׁם
Name, character, reputation. Shem. Not just a label but the full character of a person. The name of the LORD is a strong tower. Run to it.
tap to close ↑
עַם
people/ your
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
רָשַׁע
we have acted wickedly
Expand ↓
רָשַׁע
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate
tap to close ↑
חָזָק
strong
Expand ↓
חָזָק
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent)
tap to close ↑
מִצְרַיִם
Egypt
Expand ↓
מִצְרַיִם
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
tap to close ↑