Deuteronomy 1:21
King James Version
8 Jun 2026
“Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the Lord God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.”
יָרַשׁ
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
עָלָה
go up
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
יָרֵא
you be afraid
Expand ↓
יָרֵא
To fear, to revere, to be in awe of. Yare. The fear of the LORD is the beginning of wisdom. Not terror but holy awe of who He truly is.
tap to close ↑
רָאָה
see
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
חָתַת
you be dismayed
Expand ↓
חָתַת
properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
דָבַר
he spoke
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
נָתַן
he sets
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑