Deuteronomy 1:28
King James Version
8 Jun 2026
“Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.”
לֵבָב
Heart, inner man. Lebab. Unite my heart to fear Your name. The undivided heart wholly focused on God is the heart He can use most powerfully.
עָלָה
going up
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
רָאָה
we saw
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
גָּדוֹל
are large
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
בֵּן
the descendants of
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
עַם
the people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
עִיר
the cities
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
מָסַס
they have made melt
Expand ↓
מָסַס
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
tap to close ↑
מִן
more than/ us
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
שָׁם
there
Expand ↓
שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
tap to close ↑
עֲנָקִי
the Anakites
Expand ↓
עֲנָקִי
an Anakite or descendant of Anak
tap to close ↑