Deuteronomy 11:8
King James Version
9 Jun 2026
“Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
צָוָה
am commanding/ you
Expand ↓
צָוָה
To command, to charge, to appoint. Tsavah. He will command His angels concerning you. God gives specific instructions to His angels about your protection.
tap to close ↑
חָזַק
you may be strong
Expand ↓
חָזַק
To be strong, to strengthen. Chazaq. Wait on the LORD. Be strong. Let your heart take courage. God calls the weary to renewed strength through waiting.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑
שָׁם
there/ towards
Expand ↓
שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
tap to close ↑