Deuteronomy 2:14
King James Version
8 Jun 2026
“And the space in which we came from Kadesh–barnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the Lord sware unto them.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
שָׁבַע
he had sworn
Expand ↓
שָׁבַע
To swear, to take an oath. Shaba. God swore by Himself because there is none greater. His promises are backed by His own eternal nature.
tap to close ↑
נַחַל
the wadi of
Expand ↓
נַחַל
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
תָּמַם
was finished
Expand ↓
תָּמַם
to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive
tap to close ↑
הָלַךְ
we walked
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ
Barnea
Expand ↓
קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ
Kadesh-Barnea, a place in the Desert
tap to close ↑
זֶרֶד
Zered
Expand ↓
זֶרֶד
Zered, a brook East of the Dead Sea
tap to close ↑
שָׁנֶה
years
Expand ↓
שָׁנֶה
a year (as a revolution of time)
tap to close ↑
שְׁלוֹשִׁים
were thirty
Expand ↓
שְׁלוֹשִׁים
thirty; or (ordinal) thirtieth
tap to close ↑