Deuteronomy 20:12
King James Version
9 Jun 2026
“And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:”
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
מִלְחָמָה
war
Expand ↓
מִלְחָמָה
War, battle, conflict. Milchamah. The battle belongs to the LORD. When you face your giants remember God has already won the battle on your behalf.
tap to close ↑
שָׁלַם
it will make peace
Expand ↓
שָׁלַם
To be complete, to make whole, to pay. Shalam. God's salvation is not partial. He makes everything whole and brings everything to completion.
tap to close ↑
עַל
on/ it
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑