Deuteronomy 24:20
King James Version
7 Jun 2026
“When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
כִּי
if
Expand ↓
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
tap to close ↑
פָּאַר
you will go over the boughs
Expand ↓
פָּאַר
you will go over the boughs
to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; to shake a tree
tap to close ↑
זַיִת
olive tree/ your
Expand ↓
זַיִת
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry
tap to close ↑
חָבַט
you will beat
Expand ↓
חָבַט
to knock out or off
tap to close ↑