Deuteronomy 25:19
King James Version
9 Jun 2026
“Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it. ”
מָחָה
To wipe away, to blot out, to erase. Machah. I have blotted out your transgressions like a cloud. God does not just cover sin. He erases it completely.
נַחֲלָה
an inheritance
Expand ↓
נַחֲלָה
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
נָתַן
is about to give
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑
זֵכֶר
the remembrance of
Expand ↓
זֵכֶר
a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration
tap to close ↑
שָׁכַח
you will forget
Expand ↓
שָׁכַח
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention
tap to close ↑
עֲמָלֵק
Amalek
Expand ↓
עֲמָלֵק
Amalek, a descendant of Esau; also his posterity and their country
tap to close ↑