Deuteronomy 3:18
King James Version
10 Jun 2026
“And I commanded you at that time, saying, The Lord your God hath given you this land to possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the war.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
חַיִל
strength
Expand ↓
חַיִל
Strength, wealth, army, force. Chayil. A woman of chayil. Not just moral goodness but active powerful capability in every area of life.
tap to close ↑
חָלַץ
equipped
Expand ↓
חָלַץ
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
tap to close ↑
בֵּן
the people of
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
כֹּל
O all
Expand ↓
כֹּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
tap to close ↑
נָתַן
he has given
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑