Deuteronomy 33:23
King James Version
8 Jun 2026
“And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the Lord: possess thou the west and the south.”
יָם
a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south
רָצוֹן
favor
Expand ↓
רָצוֹן
Pleasure, delight, acceptance. Ratson. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in Your sight. His pleasure is the goal not our performance.
tap to close ↑
יָרַשׁ
take possession of/ !
Expand ↓
יָרַשׁ
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
tap to close ↑
בְּרָכָה
the blessing of
Expand ↓
בְּרָכָה
Blessing. Berakah. The empowering favour of God. Blessings are not just nice things. They are God actively enabling you to flourish.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
נַפְתָּלִי
Naphtali
Expand ↓
נַפְתָּלִי
Naphtali, a son of Jacob, with the tribe descended from him, and its territory
tap to close ↑
שָׂבֵעַ
is satisfied of
Expand ↓
שָׂבֵעַ
satiated (in a pleasant or disagreeable sense)
tap to close ↑