Ephesians 2:14
King James Version
6 Jun 2026
“For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; ”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom — wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene — not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
μεσότοιχον
Wall
Expand ↓
μεσότοιχον
Middle wall, partition, dividing wall. Mesotoichon. He broke down the dividing wall of hostility. The cross removes every barrier between people groups. Unity is a cross-shaped reality.
tap to close ↑
λύω
having broken down,
Expand ↓
λύω
To loose, to set free, to destroy. Luo. For this purpose the Son of God was manifested that He might destroy the works of the devil. The works of darkness are being undone.
tap to close ↑
ποιέω
having made
Expand ↓
ποιέω
to make or do (in a very wide application, more or less direct)
tap to close ↑
φραγμός
fence
Expand ↓
φραγμός
a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)
tap to close ↑