Ephesians 6:11
King James Version
6 Jun 2026
“Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.”
ἵστημι
To stand, to set, to place. Histemi. Having done all stand. Stand therefore. When you have done everything else there is still this. Stand in what Christ has already accomplished.
μεθοδεία
Schemes
Expand ↓
μεθοδεία
Trickery, scheming, cunning craftiness. Methodeia. Stand firm against the schemes of the devil. The devil is strategic not random. Know his patterns. He exploits the unguarded.
tap to close ↑
πανοπλία
Armour
Expand ↓
πανοπλία
Full armour, complete armour. Panoplia. Put on the full armour of God. Not partial armour. Full armour. Every piece serves a purpose. Leave none of it off. You need all of it.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
διάβολος
Devil
Expand ↓
διάβολος
Devil, slanderer, accuser. Diabolos. The devil prowls around like a roaring lion. His primary weapon is accusation. The blood of Jesus silences every accusation.
tap to close ↑
δύναμαι
to be able
Expand ↓
δύναμαι
To be able, to have power, to be capable. Dunamai. With God all things are possible. The limit of what is possible is not human ability but divine will.
tap to close ↑
ἐνδύω
do put on
Expand ↓
ἐνδύω
To put on, to clothe oneself. Put on the Lord Jesus Christ. Wear Him like a garment. Let His character cover every part of your life.
tap to close ↑