Ephesians 6:22
King James Version
10 Jun 2026
“Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
πέμπω
I have sent
Expand ↓
πέμπω
To send, to dispatch, to commission. God sent His Son born of a woman born under the law to redeem those under the law. Mission begins with sending and sending begins with love.
tap to close ↑
παρακαλέω
he may encourage
Expand ↓
παρακαλέω
To comfort, to exhort, to encourage. Parakaleo. The God of all comfort who comforts us in all our troubles. He does not just send comfort. He is the God who comforts personally.
tap to close ↑
καρδία
hearts
Expand ↓
καρδία
Heart, inner self, the seat of life. Kardia. Create in me a pure heart O God. The heart is the control centre of life. What God changes in the heart changes everything else.
tap to close ↑
γινώσκω
you may know
Expand ↓
γινώσκω
To know, to understand, to perceive. Ginosko. This is eternal life that they may know You. The deepest knowing is relational not informational. God wants to be known.
tap to close ↑
οὗτος
purpose
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
ὅς
whom
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑