Exodus 11:3
King James Version
11 Jun 2026
“And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the sight of the people.”
מְאֹד
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
חֵן
the favor of
Expand ↓
חֵן
Grace, favour. Chen. Finding favour in someone's eyes. Unmerited goodwill. Noah found chen with God, not because of his perfection but because of God's sovereign grace.
tap to close ↑
עֶבֶד
the servants of
Expand ↓
עֶבֶד
Servant, slave. Ebed. Moses was called the servant of the LORD, the highest honour. The greatest in God's kingdom is the servant of all.
tap to close ↑
גָּדוֹל
was great
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
גַּם
also
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
פַּרְעֹה
Pharaoh
Expand ↓
פַּרְעֹה
Paroh, a general title of Egyptian kings
tap to close ↑
מִצְרִי
Egypt
Expand ↓
מִצְרִי
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim
tap to close ↑
מִצְרַיִם
Egypt
Expand ↓
מִצְרַיִם
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
tap to close ↑
מֹשֶׁה
Moses
Expand ↓
מֹשֶׁה
Mosheh, the Israelite lawgiver
tap to close ↑