Exodus 14:2
King James Version
6 Jun 2026
“Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi–hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal–zephon: before it shall ye encamp by the sea.”
חָנָה
To encamp, to pitch a tent. Chanah. The angel of the LORD encamps around those who fear Him. God surrounds His people with His protective presence.
בֵּן
the people of
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
נֹכַח
opposite/ it
Expand ↓
נֹכַח
properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of
tap to close ↑
דָבַר
speak
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
פִּי הַחִירֹת
Pi-
Expand ↓
פִּי הַחִירֹת
Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt
tap to close ↑
בַּעַל צְפוֹן
Baal-
Expand ↓
בַּעַל צְפוֹן
Baal-Tsephon, a place in Eqypt
tap to close ↑
מִגְדּוֹל
Migdol
Expand ↓
מִגְדּוֹל
Migdol, a place in Egypt
tap to close ↑