Exodus 15:16
King James Version
8 Jun 2026
“Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of thine arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which thou hast purchased.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
זְרוֹעַ
strength/ your
Expand ↓
זְרוֹעַ
Arm, strength, power. Zerowa. The arm of God is His active power intervening in human history. It is never too short to reach whatever needs reaching.
tap to close ↑
דָּמַם
they have become still
Expand ↓
דָּמַם
To rest, to be still, to be silent. Damam. Rest in the LORD and wait patiently. Being so still before God that you can hear what He is saying.
tap to close ↑
קָנָה
you have bought
Expand ↓
קָנָה
Form, create — qanah; to create and possess; God formed your inward parts — you were individually crafted by Him, not mass-produced
tap to close ↑
עַל
on/ them
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
people/ your
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
נָפַל
it has fallen
Expand ↓
נָפַל
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
tap to close ↑