Exodus 16:4
King James Version
6 Jun 2026
“Then said the Lord unto Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
לֶחֶם
Bread
Expand ↓
לֶחֶם
Bread, food, grain. Lechem. Man shall not live by bread alone but by every word that comes from the mouth of God. There is food for the body and food for the soul.
tap to close ↑
שָׁמַיִם
Heaven
Expand ↓
שָׁמַיִם
Heaven, sky. Shamayim. The visible sky and the spiritual realm where God dwells. God inhabits eternity but also dwells with the humble and contrite in spirit.
tap to close ↑
מַעַן
so that
Expand ↓
מַעַן
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
מָן
Manna
Expand ↓
מָן
literally a whatness (so to speak), i.e. manna (so called from the question about it)
tap to close ↑
יוֹם
a day
Expand ↓
יוֹם
Day. Yom. A period of time. This is the day the LORD has made. Every day is His gift.
tap to close ↑
הֵן
here/ I
Expand ↓
הֵן
lo!; also (as expressing surprise) if
tap to close ↑
נָסָה
I should put to the test/ it
Expand ↓
נָסָה
I should put to the test/ it
to test; by implication, to attempt
tap to close ↑
מֹשֶׁה
Moses
Expand ↓
מֹשֶׁה
Mosheh, the Israelite lawgiver
tap to close ↑
יוֹסִפְיָה
Manna
Expand ↓
יוֹסִפְיָה
Josiphjah, an Israelite
tap to close ↑
מָטַר
am about to rain down
Expand ↓
מָטַר
to rain
tap to close ↑