Exodus 20:25
King James Version
8 Jun 2026
“And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.”
נוּף
to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.)
עָשָׂה
you will make
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
חֶרֶב
tool/ your
Expand ↓
חֶרֶב
A sword, a cutting weapon. Chereb. Reckless words wound like a sword. Wise words bring healing. The tongue is more powerful than any physical weapon.
tap to close ↑
בָּנָה
you must build
Expand ↓
בָּנָה
To build, to construct. Banah. God is building His church. He is building your life. Every trial is part of the construction process.
tap to close ↑
עַל
on/ it
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
גָּזִית
hewn stone
Expand ↓
גָּזִית
something cut, i.e. dressed stone
tap to close ↑
מִזְבֵּחַ
an altar of
Expand ↓
מִזְבֵּחַ
an altar
tap to close ↑