Exodus 23:4
King James Version
7 Jun 2026
“If thou meet thine enemy’s ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.”
כִּי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שׁוּב
certainly to return
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
תָּעָה
wandering off
Expand ↓
תָּעָה
to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
tap to close ↑
פָּגַע
you will meet
Expand ↓
פָּגַע
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
tap to close ↑
חֲמוֹר
donkey/ his
Expand ↓
חֲמוֹר
a male ass (from its dun red)
tap to close ↑
שׁוֹר
the ox of
Expand ↓
שׁוֹר
a bullock (as a traveller)
tap to close ↑