Exodus 3:20
King James Version
8 Jun 2026
“And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.”
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
פָּלָא
wonders/ my
Expand ↓
פָּלָא
Wonderful, extraordinary, beyond explanation. Pala. Used when something is so amazing it can only be explained by God. You are not just well made. You are a miracle that defies human understanding.
tap to close ↑
עָשָׂה
I will do
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
שָׁלַח
he will let go
Expand ↓
שָׁלַח
To send. Shalach. God sent His Son. He still sends people today. You are sent. Every believer is a sent one carrying His authority.
tap to close ↑
יָד
hand/ my
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
מִצְרִי
Egypt
Expand ↓
מִצְרִי
a Mitsrite, or inhabitant of Mitsrajim
tap to close ↑