Exodus 3:5
King James Version
9 Jun 2026
“And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground.”
רֶגֶל
Foot, step, journey. Regel. The priest placed blood on the ear to hear God, the thumb to serve God, the foot to walk with God. The whole person consecrated — from hearing to doing to going.
נַעַל
Shoes
Expand ↓
נַעַל
properly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
tap to close ↑
מָקוֹם
Ground
Expand ↓
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
tap to close ↑
קֹדֶשׁ
Holy
Expand ↓
קֹדֶשׁ
Holiness, sacredness. Qodesh. That which belongs to God. Holy holy holy is the LORD of hosts. His holiness fills the whole earth.
tap to close ↑
קָרַב
you draw near
Expand ↓
קָרַב
To draw near, to approach. Qarab. Draw near to God and He will draw near to you. God's invitation is always to come closer.
tap to close ↑
עַל
on/ it
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עָמַד
are standing
Expand ↓
עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
tap to close ↑
נָשַׁל
take off
Expand ↓
נָשַׁל
to pluck off, i.e. divest, eject or drop
tap to close ↑
הֲלֹם
here
Expand ↓
הֲלֹם
hither
tap to close ↑