Exodus 3:7
King James Version
8 Jun 2026
“And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;”
שָׁמַע
To hear, to listen, to obey. Shema. Hear O Israel. In Hebrew to truly hear means to obey. God is looking for those who hear with the intention to do.
עֳנִי
the affliction of
Expand ↓
עֳנִי
Affliction, poverty, misery. Oniy. In my affliction Your word has given me life. Affliction drives us deeper into the word and closer to God.
tap to close ↑
מַכְאֹב
pains/ its
Expand ↓
מַכְאֹב
Pain, sorrow, grief. Makkob. A man of sorrows acquainted with grief. Jesus knows pain from the inside. He walked every road we walk.
tap to close ↑
רָאָה
I have seen
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
יָדַע
I know
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
people/ my
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
נָגַשׂ
taskmasters/ its
Expand ↓
נָגַשׂ
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize
tap to close ↑
צַעֲקָה
cry of distress/ their
Expand ↓
צַעֲקָה
a shriek
tap to close ↑