Exodus 33:19
King James Version
6 Jun 2026
“And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
רָחַם
I will have compassion
Expand ↓
רָחַם
To have compassion, to show mercy. Racham. As a father has compassion on his children. God's compassion is parental. Fierce protective tender and unconditional.
tap to close ↑
חָנַן
I will show favor
Expand ↓
חָנַן
properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
tap to close ↑
טוּב
goodness/ my
Expand ↓
טוּב
good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
פָּנִים
face/ your
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑