Ezekiel 24:6
King James Version
9 Jun 2026
“Wherefore thus saith the Lord God; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein, and whose scum is not gone out of it! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it.”
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
גּוֹרָל
a lot
Expand ↓
גּוֹרָל
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot)
tap to close ↑
עַל
on/ it
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
עִיר
the city of
Expand ↓
עִיר
a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
tap to close ↑
נָפַל
it has fallen
Expand ↓
נָפַל
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
tap to close ↑
מִן
from/ it
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
סִיר
a pot
Expand ↓
סִיר
a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook
tap to close ↑
חֶלְאָה
rust/ its
Expand ↓
חֶלְאָה
properly, disease; hence, rust
tap to close ↑
יְהֹוִה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוִה
{YHWH}
tap to close ↑