Ezekiel 26:14
King James Version
11 Jun 2026
“And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the Lord have spoken it, saith the Lord God.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
בָּנָה
you will be built
Expand ↓
בָּנָה
To build, to construct. Banah. God is building His church. He is building your life. Every trial is part of the construction process.
tap to close ↑
עוֹד
again
Expand ↓
עוֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
tap to close ↑
חֵרֶם
nets
Expand ↓
חֵרֶם
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
דָבַר
I have spoken
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
סֶלַע
rock
Expand ↓
סֶלַע
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)
tap to close ↑
מִשְׁטוֹחַ
a spreading place of
Expand ↓
מִשְׁטוֹחַ
a spreading-place
tap to close ↑
נְאֻם
the utterance of
Expand ↓
נְאֻם
an oracle
tap to close ↑
יְהֹוִה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוִה
{YHWH}
tap to close ↑