Ezekiel 33:26
King James Version
10 Jun 2026
“Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour’s wife: and shall ye possess the land?”
יָרַשׁ
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
עָשָׂה
you have done
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
חֶרֶב
sword/ your
Expand ↓
חֶרֶב
A sword, a cutting weapon. Chereb. Reckless words wound like a sword. Wise words bring healing. The tongue is more powerful than any physical weapon.
tap to close ↑
רֵעַ
neighbor/ his
Expand ↓
רֵעַ
Friend, companion, neighbour. Rea. A friend loves at all times. True friendship is not circumstantial. It remains constant through every season.
tap to close ↑
תּוֹעֵבַה
abomination
Expand ↓
תּוֹעֵבַה
properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol
tap to close ↑
עָמַד
you have stood
Expand ↓
עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
tap to close ↑
טָמֵא
you have defiled
Expand ↓
טָמֵא
to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated)
tap to close ↑