Ezekiel 36:3
King James Version
6 Jun 2026
“Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:”
שָׂפָה
Lip, edge, shore. Saphah. My lips shall praise You. The lips are the instrument of praise. What comes out of your mouth reveals the condition of your heart.
לָשׁוֹן
a tongue
Expand ↓
לָשׁוֹן
Tongue, language. Lashon. Death and life are in the power of the tongue. What you say shapes your world. Speak life not death.
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
שָׁמֵם
to desolate
Expand ↓
שָׁמֵם
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
tap to close ↑
עַם
the people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
יַעַן
because
Expand ↓
יַעַן
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
tap to close ↑
נָבָא
prophesy
Expand ↓
נָבָא
to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse)
tap to close ↑
מוֹרָשָׁה
a possession
Expand ↓
מוֹרָשָׁה
a possession
tap to close ↑
יְהֹוִה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוִה
{YHWH}
tap to close ↑