Ezekiel 44:12
King James Version
11 Jun 2026
“Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity.”
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
עָוֺן
iniquity
Expand ↓
עָוֺן
Iniquity, guilt, punishment. Avon. He forgives all your iniquity. God does not just forgive the act. He removes the guilt and the punishment.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
עַל
on/ them
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יָד
hand/ my
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
יַעַן
because
Expand ↓
יַעַן
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
tap to close ↑
נָשָׂא
I lift up
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
שָׁרַת
they served
Expand ↓
שָׁרַת
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to
tap to close ↑
גִּלּוּל
idols/ their
Expand ↓
גִּלּוּל
properly, a log (as round); by implication, an idol
tap to close ↑
נְאֻם
the utterance of
Expand ↓
נְאֻם
an oracle
tap to close ↑
יְהֹוִה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוִה
{YHWH}
tap to close ↑