Genesis 24:2
King James Version
9 Jun 2026
“And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh:”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
שׂוּם
put
Expand ↓
שׂוּם
To put, to set, to place. Shuwm. I have set the LORD always before me. A deliberate daily choice to keep God at the centre of everything.
tap to close ↑
עֶבֶד
servant/ his
Expand ↓
עֶבֶד
Servant, slave. Ebed. Moses was called the servant of the LORD, the highest honour. The greatest in God's kingdom is the servant of all.
tap to close ↑
בַּיִת
household/ his
Expand ↓
בַּיִת
House, household, family. Bayith. In My Father's house are many rooms. God has a home prepared for everyone who belongs to Him.
tap to close ↑
יָרֵךְ
thigh/ my
Expand ↓
יָרֵךְ
the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side
tap to close ↑
יָד
hand/ your
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑