Genesis 31:29
King James Version
8 Jun 2026
“It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.”
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
שָׁמַר
take heed
Expand ↓
שָׁמַר
To keep, to guard, to observe. Shamar. The LORD will keep you from all harm. He watches over your coming and going both now and forevermore.
tap to close ↑
רַע
bad
Expand ↓
רַע
Evil, wicked, bad. Ra. The LORD will keep you from all evil. Not just some evil or most evil. All evil. His protection matches His power.
tap to close ↑
יָד
hand/ my
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
יֵשׁ
there
Expand ↓
יֵשׁ
there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
tap to close ↑
יַעֲקֹב
Jacob
Expand ↓
יַעֲקֹב
Jaakob, the Israelitish patriarch
tap to close ↑