Genesis 33:3
King James Version
8 Jun 2026
“And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.”
נָגַשׁ
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
עָבַר
he passed on
Expand ↓
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
tap to close ↑
שֶׁבַע
seven
Expand ↓
שֶׁבַע
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
פַּעַם
times
Expand ↓
פַּעַם
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
tap to close ↑