Genesis 38:16
King James Version
11 Jun 2026
“And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
יָדַע
he knew
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יָהַב
give/ !
Expand ↓
יָהַב
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come
tap to close ↑
נָתַן
will you give
Expand ↓
נָתַן
To give, to grant, to permit. Nathan. God is always giving. His hand is always open.
tap to close ↑
כַּלָּה
was daughter-in-law/ his
Expand ↓
כַּלָּה
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
tap to close ↑