Genesis 38:24
King James Version
11 Jun 2026
“And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.”
זָנָה
she has acted as a prostitute
to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
יָצָא
bring out/ her
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
הִנֵּה
here!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
יְהוּדָה
Judah
Expand ↓
יְהוּדָה
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
tap to close ↑
כַּלָּה
daughter-in-law/ your
Expand ↓
כַּלָּה
a bride (as if perfect); hence, a son's wife
tap to close ↑
תָּמָר
Tamar
Expand ↓
תָּמָר
Tamar, the name of three women and a place
tap to close ↑
חֹדֶשׁ
months
Expand ↓
חֹדֶשׁ
the new moon; by implication, a month
tap to close ↑
הָרֶה
she is pregnant
Expand ↓
הָרֶה
pregnant
tap to close ↑