Genesis 38:29
King James Version
8 Jun 2026
“And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
יָצָא
he came out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
שֵׁם
name/ his
Expand ↓
שֵׁם
Name, character, reputation. Shem. Not just a label but the full character of a person. The name of the LORD is a strong tower. Run to it.
tap to close ↑
עַל
on/ yourself
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יָד
hand/ his
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
פָּרַץ
you have made a breach
Expand ↓
פָּרַץ
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
tap to close ↑
פֶּרֶץ
a breach
Expand ↓
פֶּרֶץ
a break (literally or figuratively)
tap to close ↑
פֶּרֶץ
Perez
Expand ↓
פֶּרֶץ
Perets, the name of two Israelites
tap to close ↑