Genesis 42:33
King James Version
6 Jun 2026
“And the man, the lord of the country, said unto us, Hereby shall I know that ye are true men; leave one of your brethren here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:”
נוּחַ
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.)
כֵּן
are honest
Expand ↓
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
tap to close ↑
בַּיִת
households/ your
Expand ↓
בַּיִת
House, household, family. Bayith. In My Father's house are many rooms. God has a home prepared for everyone who belongs to Him.
tap to close ↑
יָדַע
I will know
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
לָקַח
take
Expand ↓
לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
tap to close ↑
רְעָבוֹן
the hunger of
Expand ↓
רְעָבוֹן
famine
tap to close ↑