Habakkuk 1:13
King James Version
10 Jun 2026
“Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he?”
חָרַשׁ
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
צַדִּיק
a person righteous
Expand ↓
צַדִּיק
The blessed man is not the one who has never fallen — it is the one who knows where not to stand, not to walk, not to sit. Righteousness in the Psalms is relational — it is being in right standing with God, walking in step with Him, rooted in His word like a tree by water.
tap to close ↑
רַע
evil
Expand ↓
רַע
Evil, wicked, bad. Ra. The LORD will keep you from all evil. Not just some evil or most evil. All evil. His protection matches His power.
tap to close ↑
רָשָׁע
a wicked person
Expand ↓
רָשָׁע
Wicked, ungodly. Rasha. One who is morally wrong and opposed to God. God's mercy is available to anyone who repents.
tap to close ↑
עַיִן
eyes
Expand ↓
עַיִן
Eye, spring of water. Ayin. Open the eyes of my heart LORD. I lift my eyes to You who are enthroned in heaven.
tap to close ↑
נָבַט
do you look at
Expand ↓
נָבַט
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
tap to close ↑
מִן
more than/ him
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
עָמָל
mischief
Expand ↓
עָמָל
toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind
tap to close ↑
יָכֹל
you are able
Expand ↓
יָכֹל
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
tap to close ↑
טְהוֹר
you are too pure of
Expand ↓
טְהוֹר
purity
tap to close ↑