Hebrews 11:31
King James Version
7 Jun 2026
“By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom — wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene — not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
πίστις
By faith
Expand ↓
πίστις
Faith, trust, belief, faithfulness. Pistis. Without faith it is impossible to please God. Faith is the currency of the kingdom. Everything flows to those who trust God completely.
tap to close ↑
δέχομαι
having received
Expand ↓
δέχομαι
To receive, to welcome, to accept. He came to His own and His own did not receive Him. But to all who received Him He gave the right to become children of God.
tap to close ↑
συναπόλλυμι
did perish with
Expand ↓
συναπόλλυμι
to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with
tap to close ↑
πόρνη
prostitute
Expand ↓
πόρνη
a strumpet; figuratively, an idolater
tap to close ↑
Ῥαάβ
Rahab
Expand ↓
Ῥαάβ
Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess
tap to close ↑
κατάσκοπος
spies
Expand ↓
κατάσκοπος
a reconnoiterer
tap to close ↑