Hosea 7:13
King James Version
9 Jun 2026
“Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.”
פָּשַׁע
To transgress, to rebel, to break away. Pasha. He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. The worst rebels are included in His intercession.
עַל
on/ me
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
נָדַד
they have fled
Expand ↓
נָדַד
properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
tap to close ↑
דָבַר
they have spoken
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
מִן
from/ me
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
כָּזָב
lies
Expand ↓
כָּזָב
falsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
tap to close ↑
פָּדָה
I will redeem/ them
Expand ↓
פָּדָה
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve
tap to close ↑
שֹׁד
devastation
Expand ↓
שֹׁד
violence, ravage
tap to close ↑