Isaiah 10:29
King James Version
6 Jun 2026
“They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.”
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
מַעֲבָר
the pass
Expand ↓
מַעֲבָר
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming
tap to close ↑
נוּס
it has fled
Expand ↓
נוּס
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
tap to close ↑
חָרַד
it has trembled
Expand ↓
חָרַד
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety)
tap to close ↑
שָׁאוּל
Saul
Expand ↓
שָׁאוּל
Shaul, the name of an Edomite and two Israelites
tap to close ↑
גִּבְעָה
Gibeah of
Expand ↓
גִּבְעָה
Gibah; the name of three places in Palestine
tap to close ↑
מָלוֹן
will be a lodging place
Expand ↓
מָלוֹן
a lodgment, i.e. caravanserai or encampment
tap to close ↑
גֶּבַע
Geba
Expand ↓
גֶּבַע
Geba, a place in Palestine
tap to close ↑