Isaiah 13:7
King James Version
8 Jun 2026
“Therefore shall all hands be faint, and every man’s heart shall melt:”
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
לֵבָב
heart of
Expand ↓
לֵבָב
Heart, inner man. Lebab. Unite my heart to fear Your name. The undivided heart wholly focused on God is the heart He can use most powerfully.
tap to close ↑
רָפָה
they will drop
Expand ↓
רָפָה
To relax, to let go, to cease striving. Raphah. Be still and know that I am God. Stop fighting and let God be God in your situation.
tap to close ↑
עַל
there-
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יָד
hands
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
מָסַס
it will melt
Expand ↓
מָסַס
to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief)
tap to close ↑